Journeying to Sustainable Community

According to IESE Cities in Motion Index 2020, an annual index assessing the level of development of over 170 cities in relation to nine dimensions including innovation and sustainability, Hong Kong ranked 10th in the world and third in Asia. Environmental, social and corporate governance (ESG) are rising in importance in the post pandemic era. There are real implications on our roles and responsibilities.

"Leaders to Leaders 2021: Ding Ding Dialogue - Travelling Towards A Sustainable Community” will be held this October, bringing participants a fruitful and rewarding ride on the world's largest double-deck tram fleet with various distinguished guest speakers from different backgrounds to explore the multiple aspects of a sustainable future.

Funded by The Hong Kong Jockey Club Charities Trust, the Programme comprises six rides with four themes ranging from Architecture and History, Film, Social Innovation and Urban Wellness on the historic form of public transport that has witnessed the city's transformation for more than a century. Through a series of sharing, guided tours and workshops, the Programme encourages and empowers future young global leaders with a better understanding of history and culture, igniting them to take actual actions and fostering a dynamic conversation with each other to co-create positive social impact locally and globally.

 

 邁向可持續社區

IESE 城市動態以創新及可持續發展等九個維度評估愈170個城市。根據2020指數1香港名列全球排名第十,亞洲排行第三。在後疫情時代,環境、社會及管治(ESG) 問題更為重要與我們的角色及責任息息相關

領袖叮叮對談2021:邁向可持續社區」將於十月在全球最大型的雙層電車車隊上舉行,帶領中學及大專學生領袖與卓越知名的青年領袖,探究可持續發展社區的古往今來。
 
課程承蒙香港賽馬會慈善信託基金贊助,項目將緊扣四大主題,包括: 建築及歷史、電影、社會創新和城市健康,利用別具代表性並見證城市百年變遷的電車舉辦六場特色旅程,通過對話、導賞及工作坊等,創造與別不同的交流平台。藉著欣賞電車沿途的人和事,未來年輕環球領袖將認識及反思香港歷史及文化,激發參加者共同創建更美好社會的行動力。


1. https://www.smartcitiesworld.net/news/news/ranking-reveals-smartest-and-most-sustainable-cities-5438

Apply Now 立即報名

Online Training to Inspire and Lead

 
The adoption of online learning will continue to persist post-pandemic. I-Leader” Online Leadership Training Series has provided timely and swift online solutions to enhance leadership competence for over 2,500 secondary school students lacking social activities for personal development during school suspension in the past year. The Series involves a tailor-made online leadership potential test (I-Check); a newly-established educational e-portal (I-Channel) to motivate self-learning; series of online live lectures (I-Talk); real-time online interactive skill labs (I-Lab) and interactive team building activities (I-Team) to enhance "3C" Skills.

Apply Now 立即報名

線上領袖培訓隨選隨上


網上教學成為未來教育的趨勢。「I-Leader」線上領袖培訓於去年停課期間為超過 2,500 多名中學生提供即時及快捷的解決方案,提升他們在新常態下的領導能力。

課程包括:線上學生領袖潛能測試(I- Check); 教育電子平台(I-Channel)鼓勵自學;線上直播講座(I-Talk); 實時線上互動工作坊(I-Lab),及線上團隊訓練 (I-Team),以提升「3C」技能。

From Beauty to Duty – Photo Exhibition  


The World Tourism Organization (UNWTO) defines sustainable tourism as “tourism that takes full account of its current and future economic, social and environmental impacts, addressing the needs of visitors, the industry, the environment and host communities".

CK Lee has been promoting sustainability through his lens capturing the beauty of nature. Themed “Be a Sustainable Traveller”, this photo exhibition, held at the historic former Fanling Magistracy, invites the public and especially young people to appreciate the special collection of worldwide photos and reflect on our duties towards environmental protection. Enjoy the unique exhibition by 12 September.

「做個可持續旅人」攝影展覽

 

世界旅遊組織表示,可持續旅遊業即充分考慮當前和未來的經濟、社會和環境影響,滿足遊客、產業、環境和東道社區需求的旅遊業。

李志強 (CK) 喜愛旅遊,並一直透過他的鏡頭,展現自然之美,推動可持續發展。學院於被列為三級歷史建築物的前粉嶺裁判法院,展出CK多件作品,並以「做個可持續旅人」為題;鼓勵公眾人士,尤其青年,藉著欣賞環球風景照片,反思自己對環境保育的責任。展覽由即日起至9月12日舉行。

"On Air" - Connecting Youth and Media

To enhance participants’ language, communication and presentation skills, the Institute organised News Anchor Programmes for around 40 secondary school students. Yu Didier Yozen (D.Yu), a S.3 student at French International School, found the media ​had played an influential role in the U.S. presidential election. It raised his interest in going behind the scenes in the newsroom and joined our Programme. 

Coached by former news anchor and reporter, the Programmes provided comprehensive training from interviews techniques, news writing and reporting skills, training participants to conduct qualitative interviews and deliver news stories in a professional manner. To offer participants’ hands-on operation experience, they also visited the studio to explore the news production processes and experience of being a reporter. The skills acquired from the Programmes are helpful to participants' personal development, thus also encouraging D.Yu to pursue his dream in the news industry.


Communication and cooperation are key attributes of a leader. The Institute strives to nurture and enable young people as effective communicators in various channels and mediums. Check out the Institute’s latest communication programmes.
 

"Among all his summer programmes, he finds HKFYG Leadership Institute's programme most interesting and he enjoys the most. He even wants to be a reporter in future." - Mother of D.Yu

連繫青年與媒體
 

學院於暑假期間為40位中學生提供新聞主播課程,提升學員的語文、溝通及表達能力。就讀法國國際學校中三的俞悅正同學 (悅正) 發現媒體在美國總統大選中具有相當影響力,使他對新聞工作萌生興趣,並決意參加此課程。

課程由經驗豐富的前主播及記者親自授課,透過採訪、寫稿、報導新聞等活動,培訓學員如何進行深度採訪並以專業的方式報導新聞。學員更到新聞錄影室了解新聞幕前幕後製作的過程,並一嘗報道新聞的滋味,以鞏固所學。課程中掌握到的未來技巧有助學員個人成長,亦為立志投身傳媒行業的悅正提供汲取寶貴經驗的難得機會。


溝通協作是成功領袖的重要素質,而學院亦一直致力培訓青年在不同渠道及媒體均能成為具備有效溝通能力的領袖。了解更多提升溝通技巧的課程。

「在悅正參加的眾多暑期課程當中,他特別投入及享受參加香港青年領袖學院的課程。 他更表示想成為一名記者!」 - 悅正的媽媽

Learn More 了解更多

Beyond Old Courtroom: The New Path

To ensure judicial impartiality by separating different users of the building, the Verandah enables the magistrates to proceed to the courtrooms directly and without making contact with the public or the defendants. The semi-open Verandah is a crucial design feature promoting natural lighting and ventilation with a featured parapet wall. In the Chinese cultural context, it is also known as the “girls’ wall”. In ancient China, unmarried girls were not supposed to show their faces to others and could only hide behind the parapet to view the bustles on the street. After revitalisation, the Verandah and magistrate's office have become a breakout session, utilising the space in the building. The beauty of the Verandah also attracts couples to take their pre-wedding photographs.

為舊故事添上新意思

當裁判官從辦公室出來,可經過走廊直接前往法庭審訊案件,避免與法院的其他使用者接觸,維護司法公正。為引入天然光線加強通風,這條走廊採用半露天設計。左手邊的矮牆又稱為「女兒牆」。相傳古時女孩子出嫁前不易拋頭露⾯,於節日時只能到屋頂看街上的熱鬧,故古⼈在屋頂上堆砌矮牆,保護女兒。經活化後,這走廊和裁判官辦公室已經改為研習區,充分利用法院空間。走廊的獨特設計也吸引了許多情侶前來拍攝婚紗照。

Learn More 了解場地

Wedding Spot 婚紗拍攝

 

 

    

關於我們


使命
確保能夠聚集一群能幹及對香港有承擔的青年領袖,並且已預備隨時服務社會。



宗旨
透過理論和練習提供前瞻性的領袖培訓服務,讓青年領袖參與並投入高質素活動、跨文化交流及實踐經驗,提升青年領袖理解能力、公民意識及對國家與世界的服務及責任感。


About us

Vision
To ensure that Hong Kong can draw upon a talented pool of competent and committed young leaders, ready and able to serve


Mission
Will build on pioneering leadership training, through theory and practice. Young leaders will be engaged, stimulated and involved in high quality programmes, inter-cultural exchanges and hands on experiences to enhance intellect and civic mindedness, responsibility and service: locally, nationally and globally
© 2021 The HKFYG Leadership Institute. All Rights Reserved

302 Jockey Club Road, Fanling, N.T.
Telephone: (852) 2169 0255 | Email: info@leadershipinstitute.hk

If you have any questions or comments, please email us

To unsubscribe Make Wonders, please email us.